AIKernel.NET
version: 0.0.2 / status: Refactor / edition: Draft / published: 2026-05-16 / updated: 2026-05-16

AIKernel.NET — ドキュメントガイドライン

AIKernel のすべてのドキュメントは、人間可読性・構造純度・再現性・ガバナンスを最大化するために、以下の原則に従わなければなりません。


1. 基本方針

1.1 Markdown-first

  • すべての設計文書、仕様、ルール、マニフェストは Markdown で記述すること。
  • YAML/JSON は Markdown 内のコードブロックとして埋め込むこと。
  • PDF / Word / HTML を一次フォーマットとして使用しないこと。

1.2 バイリンガル対称性は必須

  • xxx.mdxxx-jp.md を厳密にペアで管理すること。
  • 見出しレベル、箇条書き数、コードブロック内容を日英で揃えること。
  • 片側のみの更新は禁止し、同一 PR で両方を更新すること。

1.3 リポジトリのスコープ(contracts repo)

このリポジトリは AIKernel.NET の contracts(Interfaces / minimal DTOs / Enums) を提供します。 実装(Kernel / Providers / Server など)は別リポジトリで開発します。

1.4 バージョニング(レビュー中は 0.0.0)

日本語ドラフトをレビューしている期間は、ドキュメント/コントラクトのバージョンを 0.0.0 に設定します。 安定後に英語へ反映し、SemVer を更新します。


2. ファイル命名規則

2.1 番号付き architecture ファイル

1.1.CATEGORY_SEPARATION_PRINCIPLES.md\n2.CONTEXT_ISOLATION_SPEC.md\n3.3.ATTENTION_POLLUTION_THEORY.md\n4.LLM_SURFACE_MODE_FAILURE.md\n5.PREPROCESSING_VS_PROMPTING.md\n6.AIKERNEL_VS_LANGCHAIN.md\nindex.md

日本語版は末尾に -jp.md を付与します。

2.2 リポジトリルートの README

  • README.md(英語)
  • README.jp.md(日本語)

2.3 PromptRules / PipelineManifests は SemVer + ID を使用

例:

default-safety-v0.0.0.md\nminimal-dag-v0.0.0.md

3. スタイルガイド

3.1 絵文字使用

  • 英語 README: テキスト併記の限定的な絵文字を許可(例: ✔ / ❌ + 単語)
  • 日本語 README: 絵文字は最小化
  • architecture: 絵文字禁止
  • PromptRules: 絵文字禁止

3.2 禁止事項

  • 環境依存文字(丸付き数字、全角記号など)
  • 過剰な装飾絵文字
  • 文脈なしの比喩
  • 推論説明への examples 混在

3.3 推奨スタイル

  • 短く明確な段落
  • 箇条書きを活用
  • Principle → Reason → Conclusion の順を優先
  • 重要語は bold で強調
  • 技術語は英語併記

4. コンテンツガイドライン

4.1 Category separation の維持

ドキュメントは AIKernel の category separation 原則に従い、カテゴリ混在を避けること。

4.2 推論説明へ examples を混在させない

architecture 文書は examples を避け、抽象性を保つこと。

4.3 ドキュメントへ RAG 材料を混在させない

外部引用は最小化し、必ず出典を明記すること。

4.4 運用系コンテンツは docs/operations へ

運用文書(Migration Guide、runbook、release 手順)は docs/operations/ に配置します。予定段階なら status: Planned と先頭 TBD を付けます。


5. 構造ガイドライン

5.1 推奨ドキュメント構造

Title\nSummary (required)\nBackground (optional)\nPrinciples / Theory / Specification (required)\nRationale (required)\nConclusion (required)\nRelated documents (optional)

5.2 architecture 文書: 「philosophy → principles → spec → conclusion」

フロー例:

  • Theory (Attention Pollution)
  • Principle (Category Separation)
  • Spec (Context Isolation)
  • Comparison (LangChain)
  • Conclusion (AIKernel advantages)

6. ガバナンスと再現性

6.1 全ドキュメントを Git 管理

  • diff の可読性を保つ
  • YAML/JSON は 1 行 1 意味で記述

6.2 Signed PromptRules / Manifests

以下を含める:

  • issuer
  • version
  • signature
  • scope

6.3 常に changelog を含める

例:

Changelog\nv0.0.0 Draft\n\nv0.0.1 Review: applied issue #123\n\nv0.1.0 Context Isolation update

6.4 テスト運用(初期は必須ではない)

初期段階では contracts を優先し、build-only CI(dotnet build)を含めます。contracts が安定したら依存方向検証や breaking-change 検知テストを追加します。


7. 相互リンク

7.1 README ↔ architecture/index.md

  • README から architecture へリンク
  • architecture/index.md から README へリンクバック

7.2 English ↔ Japanese

各ファイル先頭に次を含める:

For Japanese version, see xxx-jp.md


8. ドキュメント種別ごとの規則

8.1 architecture

  • 絵文字禁止
  • examples 禁止
  • 高抽象度
  • 原則と根拠を明確化

8.2 design

  • philosophy と implementation の橋渡し
  • 抽象と具体の両方を含める

8.3 rules (PromptRules)

  • YAML + Markdown
  • 署名付き
  • 絵文字禁止

8.4 provider docs

  • capability ベースで記述
  • モデル名依存の説明を避ける

8.5 docs/design と docs/operations の命名

  • 番号付けより index.md によるナビゲーションを優先

8.6 ADR

  • 追跡性のため ADR は番号付けする(例: docs/design/adr/ADR-0001-*.md)

9. 最終ノート

AIKernel のドキュメントは、アーキテクチャそのものの一部です。 このガイドラインは、AIKernel の原則(category separation、preprocessing-first、attention purity、OS-like structure)を全ドキュメントへ一貫反映するためのものです。


10. AI-Native Integrity Rules(必須)

10.1 抽象型名は完全名を使用

  • ContextFragmentExpressionBufferIModelVectorRouterIComputeShapeAdvisor のような正確な型名を、説明的な別名ではなく使用すること。
  • 型名はバッククォートで囲むこと。

10.2 最新アーキテクチャと常時同期

  • UC-01 から UC-14 のユースケースカタログと整合させること。
  • ModelCapacityVector と NPU/動的基数サポートに関する前提を維持すること。
  • モデル名依存のガイダンス(廃止されたモデル名例を含む)を使用しないこと。

10.3 Fail-Closed セキュリティ言語

  • IPromptVerifier による署名検証は推奨ではなく、実行前提条件として扱うこと。
  • 検証失敗時は実行停止(fail-closed)を明示すること。

変更履歴

  • v0.0.0 / v0.0.0.0: 初期ドラフト
  • v0.0.1 (2026-05-06): ドキュメント規約に基づくバージョン更新
Source: guidelines/DOCUMENTATION_GUIDELINES-jp.md